Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) - Страница 23


К оглавлению

23

Партнеры на протяжении более двадцати лет, два бизнес-магната теперь сваливают вину друг на друга, оба утверждая, что не знали о незаконной практике, вскрытой в ходе недавнего расследования».

Читаю дальше.

«С Кларка Нэша сняты обвинения. Соучредитель компании, Бретт Винвуд, осужден на пятнадцать лет за мошенничество и незаконную торговлю».

Я перехожу на вторую страницу поиска, когда на ноутбуке начинает мигать индикатор батареи. Я открываю ящик, но не нахожу зарядки. Смотрю везде. Под кроватью, в шкафу, в комоде с выдвижными ящиками.

Ноутбук полностью разряжается во время моих поисков. Я использую телефон, чтобы продолжить свое расследование, но он тоже вот-вот разрядится, и единственное зарядное устройство, которое я смог найти, подключается в ноутбук. Я продолжаю искать, потому что мне нужно узнать, что произошло, из-за чего эти две семьи так сильно ненавидят друг друга.

Я поднимаю матрас, думая, что может быть зарядка могла застрять где-то там. Я его не нахожу, но зато вижу то, что выглядит как блокнот. Я достаю его из-под матраса и сажусь на кровать. Правда, когда я открываю первую страницу, мой телефон вибрирует от входящего сообщения.

Чарли: «Как дела с твой отцом?»

Я хочу сначала узнать побольше, прежде чем решу, чем с ней поделиться. Я не обращаю внимания на сообщение, открываю блокнот и вижу стопки бумаг, засунутые в папку. Сверху бумаг заголовки «Финансовая группа Винвуд-Нэш», но я ничего не понимаю в них. Я также не понимаю, почему они были спрятаны у меня под матрасом.

Слова Кларка Нэша, произнесенные на первом этаже, крутятся в моей голове: «Я знаю, ты думаешь, это не она взяла файлы из этого офиса, Сайлас, но я знаю, что это была она».

Похоже, он был неправ, но зачем я их взял? Зачем они мне понадобились? Кого я пытался защитить?

Мой телефон снова гудит от другого сообщения.

Чарли: «Это действительно полезная особенность на телефоне называется: «читать сообщения». Если ты собираешься игнорировать сообщения, тебе, вероятно, следует отключить эту функцию.;)».

По крайней мере, она добавила смайлик.

Я: «Не игнорируют тебя. Просто устал. У нас есть очень много всего, что нужно завтра выяснить».

Чарли: «Да»

Это все, что она отвечает. Не уверен, должен ли я послать ей простой ответ, но я не хочу, чтобы она разозлилась, что я не отвечаю.

Я: «Спокойной ночи, Чарли, малыш.;)»

Как только я отправляю сообщение, я хочу его отменить. Я не знаю, как я собирался ответить. Это не сарказм, но и определенно не флирт.

Я решаю пожалеть об этом завтра. Сейчас мне просто нужно поспать, чтобы убедиться, что утром я буду достаточно выспавшимся, чтобы справиться со всем этим.

Я убираю книжку под матрас и нахожу зарядное устройство, быстро подключаю его к телефону.

Сегодня я слишком устал, чтобы продолжать поиски, поэтому снимаю обувь. Что-то не так, лишь когда я улегся, замечаю, что Эзра поменяла мои простыни.

Как только я включаю лампу и закрываю глаза, мой телефон вибрирует.

Чарли: «Спокойной Ночи, Сайлас».

Отсутствие ласки в ее ответе не осталось незамеченным, но по какой-то необъяснимой причине ее сообщение по-прежнему заставляет меня улыбаться.

Типичная Чарли.

Я так думаю.

Глава 9

Чарли

Это была не очень хорошая ночь.

Проход на чердак находится в гардеробной, которую я делю с сестрой.

Отправив Сайласу сообщение с пожеланием спокойной ночи, направляюсь к чердаку. Чтобы добраться до входа, пользуюсь полками, заваленными различной одеждой. Я поднимаюсь по трем полкам и кончиками пальцев толкаю люк, пока он не сдвигается влево.

Я оглядываюсь через плечо и вижу, что Джанет даже глаз не оторвала от своего телефона. Должно быть, это нормально, что я поднимаюсь на чердак, оставив ее там внизу. Мне хочется спросить, полезет ли она со мной, но вспоминаю, как было утомительно заставить ее просто сходить на ужин. Лучше в другой раз.

Разберусь позже, как уладить отношения между нами.

Не знаю почему, но, когда я протискиваюсь через люк в еще меньшую комнату, я представляю лицо Сайласа, его загар, гладкую кожу. Его полные губы. Наверняка, я множество раз пробовала его рот на вкус, это теперь я не могу вспомнить ни одного поцелуя.

Воздух теплый и душный. Подползаю на коленях к груде подушек, прижимаюсь к ним спиной и вытягиваю вперед ноги.

Здесь есть фонарик, он стоит на вершине кучи из книг. Включаю его и рассматриваю корешки книг, истории, которые я знаю, но не помню, как читала. Как странно, состоять из плоти, костей и души, которые никак не соответствуют.

Я беру ее книги и прочитываю первую страницу каждой.

Я хочу узнать, кто она, а кто я.

Когда я заканчиваю с этой кучей, внизу я нахожу большую книгу, обмотанную в измятую красную кожу. Моя первая мысль - я нашла дневник. Руки трясутся, когда я переворачиваю страницы.

Не дневник. Записки. Письма от Сайласа.

Я знаю это, потому что он подписывает каждое резкой буквой С, которая выглядит почти как удар молнии. И я знаю, что мне нравится его почерк, прямой и четкий.

Бумага, прикрепленная к верхней части каждого письма, это фотографии, которые, предположительно, делал Сайлас. Я читаю одну записку за другой, обдумывая прочитанное. Любовные письма. Сайлас влюблен.

Он великолепен.

Ему нравится представлять свою жизнь со мной.

В одном письме, написанном на обороте бумажной салфетки, он описывает детали того, как мы проведем Рождество, когда у нас появится собственный дом: пряное яблочное вино у новогодней елки, печенье из сырого теста, которое мы съедим прежде, чем успеем его испечь.

23