Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) - Страница 31


К оглавлению

31

Поворачиваюсь и смотрю на него, не ожидая никакой реакции, мне просто нужно увидеть его влажные волосы и гладкую челюсть. Сосредотачиваюсь на его глазах, но от этого не намного лучше. Прочищаю горло и отворачиваюсь.

- Думаю, я предпочитаю шум.

Он идет ко мне, пока наши плечи не соприкасаются. Мы оба смотрим на безмолвную улицу.

- Нет, это не так. Ты не предпочитаешь ни то, ни другое.

Он говорит так, как будто знает меня, и мне хочется напомнить ему, что он совсем меня не знает, но он берет меня за локоть.

- Давай сваливать отсюда, - распоряжается он. - Пошли, поделаем что-нибудь, что не свойственно Чарли и Сайласу. Что-нибудь, что будет нашим.

- Ты говоришь о нас так, как будто мы завладели этими телами.

Сайлас закрывает глаза и запрокидывает голову назад.

- Ты и понятия не имеешь, сколько раз в день я думаю об овладении твоим телом.

Я не собиралась смеяться так сильно, как получилось, так, что спотыкаюсь о собственные ноги, и Сайлас наклоняется, чтобы поймать меня. Мы оба смеемся, пока он ставит меня на ноги и гладит вдоль по моим рукам, вверх-вниз.

Отворачиваюсь. Я устала от того, что он мне нравится. У меня есть только полтора дня воспоминаний, но все они наполнены событиями, из-за которых я не могу ненавидеть Сайласа. И сейчас у него появились собственные мотивы сделать так, чтобы я вновь полюбила его.

Раздражает то, что мне это нравится.

- Отойди, - прошу я.

Он поднимает свои руки и делает шаг назад.

- Достаточно?

- Еще.

Еще один шаг.

- Лучше?

- Да, - нахально выдаю я.

Сайлас усмехается.

- Я не достаточно хорошо себя знаю, но могу сказать, я умею играть.

- Ой, да ладно, - морщусь я. - Если бы ты был игрой, Сайлас, ты бы был монополией. Ты бы все шел и шел вперед, пока все обманом не попытались бы закончить эту игру.

Он замолкает на минуту.

Я чувствую себя не очень из-за того, что сказала что-то настолько неловкое, хотя просто пыталась пошутить.

- Возможно, ты права, - смеется он. - Поэтому ты и изменила мне с этим придурком, Брайаном. К счастью для тебя, я больше не монопольный Сайлас. Я Тетрис-Сайлас. Все мои кусочки и части будут сливаться с твоими кусочками и частями.

Я фыркаю:

- И, по-видимому, советчик.

- Удар ниже пояса, Чарли, - качает головой он.

Обдумываю пару секунд, кусая губу, затем признаюсь:

- Мне кажется, что я не хочу, чтобы ты называл меня так.

Сайлас поворачивается и смотрит на меня.

- Чарли?

- Ага, - смотрю сквозь него. - Это странно? Я не чувствую, что я она. Я даже не знаю ее. Просто это даже не кажется моим именем.

Он кивает, пока мы направляемся к его машине.

- Итак, значит, я могу придумать тебе имя?

- Да… Пока мы со всем не разберемся.

- Поппи, - предлагает он.

- Нет.

- Люси.

- Ни за что, черт возьми, что с тобой не так?!

Он открывает пассажирскую дверь своего Рендж Ровера, и я забираюсь внутрь.

- Ладно, ладно. Вижу, что тебе не нравятся милые традиционные имена. Мы можем придумать, что-нибудь крутое.

Он обходит машину и садится за руль.

- Зена…

- Нет.

- Роук. (имеется в виду перевод с английского «шалунья», «проказница»)

- Ааа. Нет.

Мы ездим туда-сюда, пока GPS не говорит нам, что мы на месте. Я осматриваюсь вокруг, удивленная, что была слишком поглощена им, чтобы понять, куда мы едем.

Опускаю взгляд на свой телефон и вижу шесть сообщений от Брайана. Я не хочу иметь с ним дело сейчас. Запихиваю свой телефон и кошелек под сидение, с глаз долой.

- Где мы?

- Бурбон Стрит, - объясняет он. - Самое оживленное место в Новом Орлеане.

- Откуда ты это знаешь? - подозрительно спрашиваю я.

- Я погуглил.

Мы смотрим друг на друга и одновременно открываем наши двери.

- Откуда ты узнал про Гугл?

- Думаю, что вот это, мы должны выяснить вместе. Мы встретились у капота машины.

- Я думаю, мы пришельцы, - рассуждаю я. - Поэтому у нас нет никаких воспоминаний Чарли и Сайласа. Но мы помним такие вещи, как Гугл и тетрис, потому что в наших черепушках вживлены компьютерные чипы.

- Итак, значит, я могу называть тебя Элиен? (имеется в виду слово alien - пришелец)

Прежде, чем успеваю подумать о том, что я делаю, ударяю его ладонью по груди.

- Сосредоточься, Сайлас!

Он выдыхает воздух, а я направляюсь прямо вперед.

- Что это? - любопытствую я, шагая перед ним.

Это здание, похожее на замок белого цвета. Три шпиля устремляются в небо.

- Выглядит, как церковь, - бормочет он, доставая телефон.

- Что ты делаешь?

- Фото… вдруг, мы снова все забудем. Думаю, мы должны документировать, что происходит и что мы делаем.

Я молча обдумываю его слова. На самом деле это и впрямь хорошая идея.

- Это сюда мы должны зайти, да? Церковь помогает людям…, - я затихаю.

- Да, - соглашается Сайлас. - Они помогают людям, не пришельцам. И пока мы…

Я снова ударяю его. Мне бы хотелось, чтобы он воспринимал все серьезнее.

- Что если мы ангелы и должны помочь кому-нибудь, и мы заняли эти тела, чтобы осуществить задание?

Он вздыхает.

- Ты слышишь себя?

Мы тянемся к двери, чтобы открыть ее, но по иронии судьбы она заперта.

- Ладно, - говорю я, оглядываясь по сторонам. - И какие твои предположения насчет того, что с нами произошло? Мы стукнулись головами, бам, и потеряли нашу память? Или съели что-то такое, что реально отравило нас!

Слетаю вниз, по ступенькам.

- Эй! Эй! - зовет он. - Ты не можешь злиться на меня. Это не моя вина.

31