Но она права. Все это не имеет смысла.
Чем больше мы пытаемся раскрыть тайну, тем больше я чувствую, что мы теряем чертово время.
Глава 13
Чарли
Он сжимает губы и качает головой. Хочет выбраться отсюда. Я чувствую его нервозность.
- Может быть, нам следует вернуться и задать ей более подробные вопросы, - предлагаю я.
- Ни в коем случае, - отрезает он. - Снова я на это не поведусь.
Он двигается вперед, и я решаю вернуться туда сама.
Я как раз собиралась сделать первый шаг по направлению к магазину, когда знак «Открыто» в окне выключается. Внезапно магазин погружается в темноту.
Я жую внутреннюю сторону щеки. Я могу вернуться сюда, когда Сайласа не будет рядом. Может быть, она расскажет мне больше.
- Чарли! - зовет он.
Я подбегаю к нему, и мы не идем бок о бок. Мы шагаем, в воздухе стало видно наше дыхание. Когда это успело так похолодать? Я потираю руки.
- Я голодна, - подаю голос я.
- Ты всегда голодна. Никогда не видел кого-то настолько маленького, кто ест так много.
На этот раз он не предлагает прокормить меня, так что я по-прежнему продолжаю идти рядом с ним.
- Что только что там произошло? - спрашиваю я.
Я пытаюсь обратить все в шутку, но мой желудок ведет себя довольно странно.
- Кто-то пытался запугать нас. Вот и все.
Я смотрю на Сайласа. В принципе, он выглядит как прежде, за исключением напряженных плеч.
- Но что, если она права? Что, если не было никаких пустых карт в ее колоде Таро?
- Нет, - гаркнул он. - Просто нет.
Я кусаю губу и обхожу мужчину, танцующего на тротуаре.
- Я не понимаю, как можно так легко что-то игнорировать, учитывая наши обстоятельства, - цежу я сквозь зубы. - Разве ты не думаешь…
- Почему бы нам не поговорить о чем-нибудь другом? - предлагает Сайлас.
- Да, точно. Как насчет того, чтобы обсудить, что мы будем делать в следующие выходные? Или как насчет того, чтобы поговорить о том, что мы делали в прошлые выходные? Или, может быть, мы поговорим о...
Я бью рукой по лбу.
«The Electric Crush Diner».
Как я могла об этом забыть?
- Что? - отзывается Сайлас. - О чем?
- Мы были здесь. Ты и я, в минувшие выходные. Я нашла квитанцию в кармане джинсов.
Сайлас слушает меня с умеренным раздражением на лице, пока я рассказываю об этом.
- Я приходила поужинать сюда с Джанет вчера вечером. Официант узнал меня.
- Эй! - рычит он через плечо. - Если тронешь ее, я тебя пополам сломаю!
Я оглядываюсь, и вижу человека, пальцем, указывающим на мой зад. Он отступает, увидев выражение лица Сайласа.
- Почему ты не рассказала мне об этом? - бурчит себе под нос Сайлас, переключая свое внимание на меня. - Это не гадание на картах Таро, это кое-что важное.
- Я действительно не знаю. Я имею в виду...
Он хватает меня за руку, но на этот раз это не для удовольствия от наших прижатых друг к другу ладоней. Он тащит меня по улице одной рукой, а другой что-то ищет в телефоне.
Меня поражает и слегка раздражает такая манера общения. Возможно, в другой жизни, между нами что-то и было, но в этой жизни я даже не знаю его второго имени.
- Это на Норт Рэмпарт Стрит, - помогаю я ему.
- Ага.
Он злится. А я слегка подавлена. Мы проходим через парк с фонтаном. Уличные торговцы выставили свои произведения вдоль забора, они разглядывают нас, пока мы проходим мимо.
Сайлас делает один шаг, а мне в это время приходится делать три. Я бегу, чтобы не отставать.
Мы идем до тех пор, пока мои ноги не начинают болеть, и наконец, я выдергиваю руку, освобождаясь от него.
Он останавливается и оборачивается.
Я не знаю, что сказать, или на что я злюсь, так что я кладу руки на бедра и смотрю на него.
- Что случилось? - спрашивает он.
- Я не знаю! - ору я. - Но ты не можешь просто так таскать меня по городу! Я не могу ходить так быстро как ты, и теперь, у меня болят ноги!
Мне кажется это таким знакомым. Почему это чувство так знакомо?
Он смотрит в сторону, вижу, как сокращаются мышцы на его челюсти.
Он поворачивается ко мне и все происходит очень быстро. Он делает два шага и хватает меня под ноги. Затем он возобновляет свой темп, а я слегка подпрыгиваю в его руках. Взвизгнув один раз, я успокаиваюсь и обхватываю руками его шею.
Мне нравится, ведь я могу чувствовать запах его одеколона и касаться его кожи. Не помню, чтобы я видела духи среди вещей Чарли, и сомневаюсь, что хотела бы я ими побрызгаться.
Но что это говорит о Сайласе? В разгар всего этого, он подумал, чтобы взять флакон и нанести одеколон на шею, прежде чем с утра покинуть дом.
Он всегда был тем человеком, который заботится о мелочах, таких, как, например, хорошо пахнуть?
Пока я размышляю, Сайлас останавливается спросить у упавшей женщины, все ли в порядке. Она пьяная и испачканная. Когда она пытается встать, то наступает на подол платья и снова падает. Сайлас опускает меня на тротуар и идет помочь ей.